_
_
_
_
_

El Llull pagó 100.000 euros al Cervantes por las clases de catalán

Bargalló cree que la Bienal de Venecia de arte aprobará el pabellón catalán

La relación del Institut Ramon Llull (IRL) con el Instituto Cervantes deja mucho que desear, según el director de la primera institución, Josep Bargalló. "Me siento más satisfecho de la relación que tengo con el Goethe Institut o el Camoes", aseguró ayer Bargalló, que indicó que estos institutos tratan al Llull de igual a igual, algo que no sucede con el Cervantes. "El día que el Estado español entienda que ha de tener cuatro institutos [de representación cultural en el Exterior], uno por cada lengua, y los cuatro han de ser tratados y entendidos igualmente, y los cuatro han de recibir dinero del Estado, ese día tendremos una mejor relación con el Cervantes", añadió.

Bargalló se quejó también de que el Instituto Ramon Llull pagó 100.000 euros en 2007 para que 12 de los centros del Cervantes que hay en el mundo realizasen cursos de catalán y programase eventos de artistas que usan esa lengua. El director del Llull, que explicó que su institución no recibió, en cambio, ningún euro del Cervantes, no está nada contento con esta situación. Se quejaba de todo ello durante una conferencia sobre las oportunidades de la cultura catalana en el mundo celebrada en la Universitat Catalana d'Estiu (UCE).

El director de la institución a la que recientemente se reincorporó el Gobierno balear recordó también que 20 municipios valencianos, entre los que se cuentan Elche, Gandía y Vinaroz, están preparando una asociación de municipios con el objetivo de adherirse antes de finales de 2008 al Llull, a la espera de que la Comunidad de Valencia, en manos del PP, decida hacer el mismo paso.

Bargalló también se mostró muy seguro de que dos pabellones representarán la cultura catalana en la Bienal de Venecia del año próximo. Uno ya es seguro, afirmó, y será el que montará Andorra con la colaboración del Llull. El segundo, el que montará Cataluña y que se enmarca en lo que se conoce como "eventos colaterales", depende de que la organización de la bienal apruebe el proyecto del comisario que escogerá en septiembre el jurado designado por el Llull para esa tarea.

Bargalló no tiene dudas: "Encuentro imposible que no se apruebe un contenido validado por un jurado en el que están los directores del Reina Sofía, la Tate Galery y el Jeau de Paume".

El director del Llull no quiso valorar, sin embargo, la nota de finales de julio en la que los miembros de este jurado amenazaban con dimitir si el Departamento de Cultura de la Generalitat no "reconducía" los cambios que ha realizado en el Centro de Arte Santa Mónica de Barcelona. Bargalló afirmó que pactó con el jurado "no comentar públicamente su nota, ya que todo el mundo tiene derecho a expresarse".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete
Penélope Cruz y Scarlett Johansson en una imagen promocional del rodaje de <i>Vicky Cristina Barcelona.</i>
Penélope Cruz y Scarlett Johansson en una imagen promocional del rodaje de Vicky Cristina Barcelona.

50 en catalán, 5 en castellano

La última película de Woody Allen, Vicky Cristina Barcelona, que se rodó el pasado verano en Barcelona y Oviedo, se estrenará el próximo 19 de septiembre en España después de haber tenido buenas críticas en Estados Unidos. En Cataluña, la película se estrenará con 50 copias en catalán, cinco en castellano y otras cinco en inglés, según anunció ayer el productor del filme, Jaume Roures, en la Universitat Catalana d'Estiu, donde participó junto con Josep Bargalló en un debate sobre la cultura catalana en el mundo.

El pasado mes de abril, Roures había explicado en RAC-1 que en Cataluña el filme de Allen sólo se vería en versión original y en catalán. Aquello levantó cierta polémica en algunos medios que Roures achacó ayer al "miedo que provoca la normalidad". "Esta normalidad da mucho miedo, porque rompe tabúes", indicó, "y demuestra que el cine catalán sí que interesa". El productor señaló que tuvo algunos problemas con las distribuidoras estadounidenses por querer proyectar el filme sólo en catalán, pero se mostró contento con el desenlace final.

Roures también indicó que el rodaje de Las madres de Elna, que dirigirá Manuel Huerga, se ha atrasado hasta el otoño de 2009.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_