ELPAÍS.com - Madrid - 26/10/2009
Imagen de la versión para el cine de 'El equipo A'- FOTO PROMOCIONAL
La primera foto oficial de la versión cinematográfica de la serie televisiva El equipo A se hizo pública el pasado viernes.
Los célebres personajes creados por Stephen J. Cannell, que desembarcaron en los televisores de medio mundo en la década de los ochenta del siglo XX, llegarán a la gran pantalla en 2010, dirigidos por Joe Carnahan.
Los actores que dan vida en esta ocasión al grupo de fugitivos ex militares estadounidenses (perseguidos por un delito que no habían cometido) son Liam Neeson en el papel de Hannibal, Sharlto Copley como el loco Murdock, Quinton Rampage Jackson como M.A. Baracus y Bradley Cooper como el galán Phoenix.
¿Qué es esto?Compartir:
Puedes utilizar el teclado:
Texto
Página 1 de 17
83
Viktor
- 27-10-2009 - 09:09:45h
La verdad que como serie, técnicamente era de pena, pero aunque habia tiros, bombas, puñetazos, etc. nunca se veia una gota de sangre y no destilaba violencia, los malos una vez "neutralizados" solo faltaba que dijeran ¡mamá yo no he sido! era una serie perfecta para niños.
82
Serafín
- 27-10-2009 - 09:02:56h
El último estudio de mercado para sacar el dinero al sector de los 25-35 años ha arrojado como resultado que... hay que hacer una película sobre el Equipo A. Nos guardamos para el próximo año la peli de McGyver. Qué predecible es la industria del cine, dios mío.
81
jordie3212
- 27-10-2009 - 04:06:23h
Pienso que esta película será muy exitosa porque la exposición de televisión fue muy buena. Disfruté de mirar el viejo y yo pienso que el nuevo será gran.
80
Expatriado
- 27-10-2009 - 01:12:54h
El nuevo MA parece el hermano pilirri del original, la mitad de grande y con cara de menos amigos que el autentico. Y Fenix, es verdad, clavado a Pablo Motos tras una cirugia plastica exitosa.
79
Doctor S
- 27-10-2009 - 01:00:21h
Ya vale de "Phoenix", leche... el nombre Fénix se le puso en castellano por traducir de aquella manera que se estilaba en los 80, es decir, sin sentido, que quedase molón y no molestase para doblar el original. En este caso "faceman" o "face"... Jamás le llamaron "Phoenix" o nada que se le pareciese en inglés... El redactor de la noticia bien podría mirar IMDB, que cuesta 2 minutos y 0 euros, antes de cagarla...
Página 1 de 17