_
_
_
_
_

Cataluña reforzará el catalán en las escuelas con más inmigrantes

La Generalitat potenciará la inmersión lingüística en 500 centros en el próximo curso

La Generalitat considera que la inmersión en el catalán está perdiendo fuelle en las escuelas y ha preparado un plan para reforzarla en los centros donde más flaquea. El consejero de Educación, Ernest Maragall, aduce que hace apenas siete años, el 2% de los estudiantes de los colegios e institutos eran inmigrantes y hoy, los alumnos extranjeros rozan el 13%. Hay centros donde ese porcentaje alcanza el 40%, el 50% e incluso más. Por ese motivo, entre otros, la Generalitat estima que ha ido bajando la presión para aprender en catalán, y la inmersión lingüística se ha ido desdibujando.

El plan empezará a aplicarse el curso próximo y durará hasta 2013. Prevé formar 3.000 docentes para reforzar la inmersión en 500 escuelas e institutos, una quinta parte del total de centros públicos de Cataluña.

Las zonas donde se prevé aumentar el esfuerzo en inmersión lingüística son el área metropolitana de Barcelona, al norte y al sur; es decir, en el entorno de grandes ciudades como L'Hospitalet, Cornellà y Badalona. Y en barrios de Lleida, Girona y Tarragona, anunció ayer el consejero de Educación.

"Donde es fuerte el catalán es en la escuela", dijo Maragall. "Debemos garantizar que el método de la inmersión lingüística se aplique para el cien por cien de los alumnos", remachó el consejero de Educación.

Lo primero que hará la Generalitat es identificar los centros en dónde considera necesario profundizar en la inmersión lingüística. En el primer cuatrimestre del curso próximo se formará a los profesores y en el segundo se empezará a reforzar entre los alumnos el método de la inmersión.

El ejemplo de Quebec

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

La inmersión lingüística es un método de aprendizaje que se dirige al alumnado que entra en la escuela con una lengua distinta del catalán, en este caso. El objetivo es que el alumno domine el catalán y mantenga el dominio de su lengua familiar. El sistema de inmersión lingüística se empezó a aplicar en Cataluña a partir del curso 1983-84, cuando gobernaba Convergència i Unió. El espejo donde se miró la Generalitat para aplicarla fue la provincia canadiense de Quebec, francófona pero rodeada de la lengua inglesa que se habla en el resto de Canadá.

La situación es hoy mucho más compleja que hace 25 años. Hace dos décadas, la lengua de los alumnos que no eran catalanohablantes era casi en exclusiva el castellano. Hoy hay patios de colegios que se han convertido en verdaderas torres de Babel. En los colegios catalanes conviven más de medio centenar de lenguas distintas del catalán y castellano. Y son lenguas que nada tienen que ver en su raíz con éstas, desde el árabe, a las variedades del chino, al rumano o el urdú.

El consejero Maragall recalcó ayer que en los últimos años la técnica de la inmersión lingüística se ha ido desdibujando. Por este motivo, a partir de 2003 se implantaron las aulas de acogida, por las que pasan los alumnos inmigrantes antes de incorporarse al aula con el resto de alumnos.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_