EL PAIS en kiosko y más

Jueves, 31/5/2012, 00:27 h

ELPAIS.COMInternacional

TRADUCE ESTE DOCUMENTO

Traducción automática, puede que el texto traducido no sea fiel al original

La corrupción en África»

TEXTO DE REFERENCIA: La corrupción en África

Cable en el que el fiscal de la CPI desvela el desvío de capitales de Omar al Bashir

Luis Moreno Ocampo, a los diplomáticos de la misión de Estados Unidos en la ONU: "Bashir es un tiburón sangrando rodeado de otros tiburones"

18/12/2010

Vota
Resultado Sin interésPoco interesanteDe interésMuy interesanteImprescindible 0 votos
Imprimir Enviar
 

ID:198641
Date:2009-03-24 22:17:00
Origin:09USUNNEWYORK306
Source:USUN New York
Classification:CONFIDENTIAL
Dunno:
Destination:P 242217Z MAR 09
FM USMISSION USUN NEW YORK
TO SECSTATE WASHDC PRIORITY 6167
INFO DARFUR COLLECTIVE PRIORITY
UN SECURITY COUNCIL COLLECTIVE PRIORITY
AMEMBASSY BEIJING PRIORITY
AMEMBASSY KHARTOUM PRIORITY

C O N F I D E N T I A L USUN NEW YORK 000306


E.O. 12958: DECL: 03/23/2019
TAGS: PGOV, PREL, UNSC, PHUM, SU, XW
SUBJECT: (C) ICC'S OCAMPO ON SUDAN: GO AFTER BASHIR'S MONEY
AND CALL FOR HIS ARREST; REASSURE CHINA

Classified By: Ambassador Alejandro D. Wolff, for reasons 1.4 b/d

1. (C) International Criminal Court Prosecutor Luis
Moreno-Ocampo told Ambassadors Rice and Wolff on March 20
that Sudanese President Bashir needed to be isolated. Ocampo
suggested if Bashir's stash of money were disclosed (he put
the figure at possibly $9 billion), it would change Sudanese
public opinion from him being a "crusader" to that of a
thief. Ocampo reported Lloyd's Bank in London might be
holding or knowledgeable of the whereabouts of his money.
Ocampo suggested simply exposing that Bashir had illegal
accounts would be enough to turn the Sudanese against him,
"as with Pinochet."

2. (C) Ocampo said Bashir invents conflict to create a better
negotiating position, and thought Bashir was using the
expulsion of the NGOs to divert attention away from his
arrest warrant. Ocampo suggested the U.S. and the
international community also needed to push for Bashir's
arrest to isolate him. Ocampo likened Bashir's situation to
"a bleeding shark being surrounded by other sharks," with no
loyalty, only greed, motivating those competing for power.
By promoting the possibility of Bashir's arrest, Bashir would
be further marginalized within Sudan's ruling elite, Ocampo
thought.

3. (C) Ocampo suggested it would be beneficial to reassure
China that its access to oil would not be jeopardized. If
China believed Bashir was becoming a destabilizing influence,
Ocampo said China might be more open to his removal as long
as his replacement would guarantee support for China's
economic interests.


Wolff
Vota
Resultado Sin interésPoco interesanteDe interésMuy interesanteImprescindible 0 votos

¿Qué es esto?Compartir:

Twitter

Puedes utilizar el teclado:

aumentar texto disminuir texto Texto   

kiosko y más

Otras ediciones

Buscador de cables

Ver todos los documentos »
Cómo leer un cable diplomático

Cómo leer un cable diplomático

Siglas, códigos, sumérgete en la jerga de los mensajes de EE UU

 
 
 
 

Webs de PRISA

cerrar ventana