RICARDO MARTÍNEZ DE RITUERTO - Bruselas - 13/06/2010
El paisaje político belga ha dado un vuelco espectacular que augura tiempos de incertidumbre con el arrollador triunfo de la Nueva Alianza Flamenca (N-VA), el partido republicano y conservador que ambiciona la independencia de Flandes. El grupo de Bart de Wever superó todas las expectativas al obtener del orden del 30% de los votos en Flandes (un 17,2% en el conjunto del país, con el 97% de los votos escrutados) y convertirse en el primer partido de Bélgica, con 28 de los 150 escaños del Parlamento en liza.
De Weber ha tendido a la mano a los socialistas, los más votados en la zona francófona - AGENCIA ATLAS
Una zona mestiza en torno a Bruselas ha complicado la división lingüística
Solo el 9% de los flamencos y el 4% de los valones apoyan la partición del Estado
Los francófonos viven el el veredicto de las urnas como un drama y se plantean cómo formar un frente ante las temidas reformas del Estado que reclamará la N-VA. En su discurso de celebración de la victoria, comenzado por una cita en latín, De Wever intentó tranquilizarles: "Tiendo la mano a los francófonos". Elio di Rupo, el líder de los socialistas (34% en Valonia y Bruselas, que se traduce en un 14% en el conjunto del país, y 26 escaños), convertidos en el partido de los francófonos, se la aceptó.
"Querido amigos. Nil volentibus arduun. NVA", dijo Weber en latín a modo de saludo a los enfervorizados seguidores que le esperaban para celebrar el triunfo en un hotel del centro de Bruselas. Lo tradujo de inmediato: "Nada es imposible para quien de verdad lo desea". El deseo de su partido, que no tiene aún 10 años de vida, era convertirse en el motor del cambio hacia una Bélgica más descentralizada, como paso obligado hacia la escisión, y De Wever cree estar ahora en condiciones de catalizar ese cambio.
Es una visión que pone los pelos de punta a buena parte del país y el propio De Wever lo reconoció: "Somos conscientes de que el 70% de los flamencos no ha votado por nosotros y que habrá que tender puentes". En su calidad de primer partido en Flandes, unos seis millones de habitantes de los 10,5 millones de Bélgica, el líder del N-VA habló de responsabilidad y fijó dos prioridades: "Poner orden en las finanzas públicas y reformar el Estado".
Lo primero supone controlar los flujos financieros entre las regiones y tutelar gastos como pensiones y seguridad social. Lo segundo, modificaciones en las estructuras y reparto de poderes entre las regiones. Su objetivo es descentralizar Flandes y Valonia para que vivan como entidades separadas que se unen cuando tengan algo en común. Lo que él llama una confederación. Para más adelante queda la independencia, que también predican otros dos partidos flamencos. Todos juntos forman el 45% del electorado.
Hasta ahora esas ideas han suscitado el repudio de los francófonos belgas (Valonia y Bruselas), que ven a De Wever como un lobo temible. "Tiendo la mano a los francófonos", les dijo con ánimo dialogante y explicó por qué: "A nadie interesa que el país siga bloqueado. Hacen falta reformas en las estructuras. De nada sirve ir para atrás. Hemos de tener el valor de seguir adelante".
Más allá del objetivo independentista -"No hay mayoría en Flandes para esta ambición final", reconoce con realismo Danny Pieters, uno de los cerebros del partido y responsable de la vertiente social del programa-, la N-VA ha catalizado la frustración de la población de Flandes con un sistema político que lleva años paralizado. Los flamencos han visto traicionadas las expectativas de las elecciones de 2007, ganadas arrolladoramente por Yves Leterme también con la promesa de reordenar el país.
El carácter histórico del triunfo de la N-VA quedó subrayado por el desfondamiento del partido Cristiano Demócrata y Flamenco (CD&V) del primer ministro en funciones, tradicional fuerza hegemónica de referencia en Flandes, que se ve degradada al segundo puesto con un humillante 18,4% en Flandes, que se traduce en un 10,67% nacional y 17 escaños.
Leterme estaba con la cabeza gacha. "El resultado revela el deseo flamenco de que haya cambios y estamos dispuestos a cooperar para sacar al país de la parálisis", declaró.
Son los socialistas, grandes vencedores entre los francófonos, quienes llevarán ahora la voz cantante negociadora con la N-VA. Con el 36% de votos acumulados entre Valonia y Bruselas, más los sufragios que puedan aportar sus correligionarios de Flandes, los socialistas son la primera familia política belga y, según Elio di Rupo, su líder, "el partido de los francófonos de Bélgica".
Un modo de decir que serán los socialistas quienes les defenderán de los temidos embates de De Wever. Di Rupo estuvo contemporizador y transigente. Las urnas, dijo, han demostrado que "una parte de la población flamenca quiere que el país evolucione. Si se quiere estabilizar el país, el PS actuará". Recordó que "el Partido Socialista está a favor de una reforma del Estado". Mano aceptada de De Wever.
Sería una de las paradojas de estas elecciones, que un socialista francófono se pusiera al timón del país, una imagen no vista en más de tres décadas, gracias al triunfo y con el apoyo de un nacionalista flamenco. A partir de hoy comenzarán los tanteos para formar Gobierno, cuya futura composición es imposible de determinar. Todos los partidos quedan a la espera de lo que diga y haga De Wever, quien durante la campaña insistió en que si entrar en el Gobierno supone renunciar a su programa, como hicieron antes otros líderes flamencos, él no lo hará.
¿Qué es esto?Compartir:
Puedes utilizar el teclado:
Texto
Página 1 de 74
370
Roger
- 15-06-2010 - 11:33:33h
Javier (368): Eso no significa que sea su nombre original, pues lo mismo que ocurrió con Castellón, acuñado así por los castellanos. Toda palabra o nombre tiene un significado. Castelló (nombre originario en catalán antiguo) significaba castillo pequeño. En cambio, Castellón, nombre modificado por los castellanos gracias a su ignorancia y falta de respeto a todo lo que no sea castizo, no significa nada. Puedes buscar su origen en antiguo, no lo encontrarás en castellano. Como comenté antes, la repoblación y contaminación castellana nos está destruyendo la cultura originaria, que es la catalanohablante. Y lo malo es que tenéis todo el apoyo de la Generalitat, el Consell y Canal 9, que cada vez usa menos nuestro idioma y lo persigue a sin miramientos, sustituyéndolo por el castellano. Canal 9 no me hagas creer que hablan en catalán/valenciano porque lo único que hacen es el telediario y algún programa, donde el nivel lingüístico normalizado queda a la altura de las suelas de los zapatos, pues los profesionales se les nota que no son catalanohablantes y la gente que suelen entrevistar en esos programas que hacen, suele ser gente mayor sin estudios (que si la tía Maria, que si el tío Miquel, etc) de pueblecitos perdidos y nunca, nunca entrevistan a gente culta catalanohablante, no sea que la gente piense mal.
369
Ramón
- 15-06-2010 - 09:49:54h
Guy, Los representantes que tienen los flamencos en Bruselas pueden hacer muy poco y su número no compensa por todo lo que tiene que dar Flandes a los francófonos. Tú hablas de los francófonos en la periferia, pero no hablas de los flamencos en Valonia, que al contrario que los francófonos en Flandes, se adaptan y hablan todos francés en Valonia. No se si sabes que "beek" significa riachuelo en neerlandés. Schaarbeek, Molenbeek, Etterbeek...todo eso era flamenco y ahora es Bruselas. Bruselas era de mayoría neerlandófona hasta comienzos del siglo XX. Las políticas discriminatorias hacia los flamencos los sacaron por miles durante décadas. Creo que harías bien en aprender el neerlandés. No es tan difícil. Yo lo comencé a aprender cuando llegue a Bélgica y lo hablo mejor que muchos de los políticos francófonos que nacieron en Bélgica. Mi idioma materno es el castellano. Veo día a día en la periferia, aun en zonas claramente neerlandófonas, que los francófonos que viven aquí le hablan a uno siempre en francés. Deberías leer un poco la prensa flamenca y tener amigos flamencos (no solo en el trabajo).
368
Javier
- 15-06-2010 - 02:43:31h
Para Roger, sin acritud: Comentas en 340 que el nombre correcto para Castellón, Valencia y Alicante es Castelló, Valencià y Alacant y no es cierto puesto que ambos toponimos son COOFICIALES en la Comunitat Valenciana. Soy alicantino y hablo castellano (materno) y valenciano/catalán (no voy a entrar en polémicas), pero cualquier persona que haya vivido en Alicante te podrá confirmar cual es el nivel de uso del valenciano/catalán en la provincia y muy especialmente en la capital. Resulta misión imposible escuchar valenciano más alla de las escuelas y de Canal Nou. Y otra cosa más, lo de Alacant aquí solo lo usa el Ayuntamiento en los carteles oficiales. Un saludo.
367
Phil
- 14-06-2010 - 22:31:10h
de Gante, dices que "los pijos de las afueras de Bruselas se niegan a a aprender el neerlandés". Es el tópico que se repite insaciablemente en Flandes. Sin embargo, hay un nuevo fenómeno : muchos padres francófonos de Bruselas y de las afueras (viviendo en Flandes o Valonia) eligen una escuela flamenca para que sus hijos se vuelvan bilingues. Este fenómeno es tan amplio que se ha convertido en un problema en varias escuelas (donde hay demasiados alumnos francófonos).
366
Lena
- 14-06-2010 - 21:41:23h
A 362# Se hizo, se hizo. Y hoy el segundo idioma de los EE.UU es el espanol. Es un gusto ver todas las etiquetas en inglés y en espanol. Un gusto. Para 361# Lee los comentarios del principio. Se hicieron ayer por la tarde y durante la noche y son más jugosos y van más al tema.
Página 1 de 74
| Hora | Noticia |
|---|---|
| 18:40 | Toulalan desatasca al Málaga |
| 18:18 | Otra faena de Michu |
| 16:13 | Rafael Cabrera-Bello, campeón en Dubai |
| 14:44 | Navarro rompe, Rabaseda remata |
| 14:27 | El Zaragoza recupera la autoestima |
© EDICIONES EL PAÍS, S.L. - Miguel Yuste 40 - 28037 Madrid (España)