_
_
_
_
_
Reportaje:

Una 'Carmen' en la frontera ceutí

Calixto Bieito llega a El Escorial con una visión rompedora del texto de Mérimée

Patricia Ortega Dolz

En realidad, todo empezó siendo un viaje en busca de Carmen. El director teatral Calixto Bieito y su mano derecha, Joan Antón Rechi, se habían releído la novela de Prosper Mérimée (París, 1803-Cannes, 1870) y, al llegar a Andalucía, se dieron cuenta de que "el Sur" ya nada tenía que ver con el que describiera el historiador y arqueólogo francés allá por 1845. "Así que decidimos cruzar el Estrecho hasta Tánger y, al llegar a la frontera de Ceuta, me di cuenta de que Carmen estaba allí. Esa mujer significa una vida en el límite, en la frontera de todas las cosas, y allí estaban todos los elementos: los contrabandistas (cargando electrodomésticos de un lado a otro); los legionarios y, encima, Tánger tenía su plaza de toros", cuenta Bieito, que llega al Auditorio de El Escorial el 24 de julio con esta rompedora versión operística de Carmen, basada en la novela de Merimée y no en la legendaria lectura que hizo para el bel canto Georges Bizet (1875).

Este espectáculo de Bieito se estrenó en el Festival de Peralada en 1999, pero nunca más ha sido representado en España, aunque sí ha recorrido Europa.

Al volver a la novela original, Bieito y Rechi indagaron también en la vida de Mérimée y en lo que le llevó a escribirla. También ese texto primigenio del autor francés surgió de un viaje o de muchos, porque estuvo en numerosas ocasiones en España, donde escribió artículos y cartas y tuvo amigos y amantes. En 1830 se entrevistó con la condesa de Montijo (Málaga, 1794-Madrid 1879), madre de Eugenia (la emperatriz de los franceses), con la que entabló una gran amistad. Se supone que fue la condesa quien le contó la historia que le inspiró. "Trata sobre aquel valentón de Málaga que había matado a su querida, la cual se había consagrado por exclusiva al público. Como yo había estudiado a los gitanos durante un tiempo, he convertido a mi heroína en gitana", le escribe Mérimée en una carta.

"La novela es mucho más cruda que la adaptación operística", decía Rechi, en un descanso del ensayo que dirigía la semana pasada en los Teatros del Canal. "No deja de tratar un tema actual y tremendo como es el de los malos tratos", añade Bieito por vía telefónica durante ese mismo descanso. "Hemos procurado destopificar la visión de España, pero usando sus símbolos", explica, mientras se monta un enorme toro de Osborne en escena y se coloca una cabina, como la de la película (La cabina, 1972) que protagonizó el actor José Luis López Vázquez. "Qué mejor objeto para ubicar una plaza", agrega Rechi.

El resultado es un espectáculo que, salvando todas las distancias, recuerda por momentos al Grease de John Travolta. Muchas escenas ocurren dentro y fuera de los coches; y los cantantes, de la última generación (Adriana Mastrangelo y Jorge de León hacen de Carmen y Don José), no se limitan a perfeccionar los tonos, sino que interpretan y crean un escenario sorprendentemente dinámico.

Carmen. De Calixto Bieito. 24 y 26 de julio. 20.30. Auditorio de El Escorial.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Patricia Ortega Dolz
Es reportera de EL PAÍS desde 2001, especializada en Interior (Seguridad, Sucesos y Terrorismo). Ha desarrollado su carrera en este diario en distintas secciones: Local, Nacional, Domingo, o Revista, cultivando principalmente el género del Reportaje, ahora también audiovisual. Ha vivido en Nueva York y Shanghai y es autora de "Madrid en 20 vinos".

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_