_
_
_
_
_
Análisis:EL ACENTO
Análisis
Exposición didáctica de ideas, conjeturas o hipótesis, a partir de unos hechos de actualidad comprobados —no necesariamente del día— que se reflejan en el propio texto. Excluye los juicios de valor y se aproxima más al género de opinión, pero se diferencia de él en que no juzga ni pronostica, sino que sólo formula hipótesis, ofrece explicaciones argumentadas y pone en relación datos dispersos

El 'bautismo' chavista

El presidente venezolano Hugo Chávez no sólo nacionaliza bancos extranjeros, sino también monumentos y hasta accidentes geográficos. La última nacionalización ha afectado a las cataratas con mayor caída del mundo -casi 1.000 metros- conocidas como Salto del Ángel.

Un aviador estadounidense, Jimmy Angel, fue el primer occidental que, en 1933, divisó aquel prodigio de la naturaleza cuando sobrevolaba la zona buscando vetas auríferas, aunque seguro que algún conquistador español anduvo por allí con varios siglos de adelanto. Angel no encontró oro, pero si obtuvo el premio de consolación de que le dieran su nombre a la monumental cascada, que se halla en el parque nacional de Canaima, en plena selva, próxima a la frontera con Brasil.

Y el líder bolivariano decidía hace sólo unas jornadas, con esa facundia patrimonial de quien se siente amo y señor de su país, que las cataratas se llamarían Kerepakupai-Merú, que significa en lengua de los indígenas Pemon, "cascada del lugar más profundo", con su majestuosa caída desde el monte Auyan Tepui o Montaña del Diablo, que no ha habido que rebautizar porque así se llama secularmente.

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

La práctica de dar nuevos nombres en países donde el colonialismo lo había bautizado todo a su guisa, es tan legítima como habitual. Santa Isabel de Fernando Poo, en la ex colonia española de Guinea Ecuatorial, hoy es Malabo, y Chávez, a su estilo, ya había rebautizado el Día de la Raza o del Descubrimiento como Día de la Resistencia Indígena, pero la diferencia consiste en que esos neobautismos suelen hacerse recurriendo a la lengua nacional en lugar de a la versión extranjera. Así, la anglo-portuguesa Bombay -Bom Baia- es hoy Mumbai, y la ex colonia francesa de Alto Volta, Burkina Faso, pero ocurre que la lengua poma no es oficial en Venezuela, donde se habla, y muy bien, sólo el español.

Sería de agradecer, por ello, que el monte Ávila, tan español y tan teresiano, que domina la ciudad de Caracas, no adopte en las pilas bautismales del socialismo bolivariano del siglo XXI cualquier otra denominación, porque, sin duda, los resignados caraqueños harían caso omiso del nuevo onomástico.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_