_
_
_
_
_

Las autonomías piden que sus lenguas entren en la base de datos europea

El País

Los Gobiernos de Galicia, País Vasco, Cataluña y Baleares acordaron ayer solicitar la inclusión del gallego, el catalán y el euskera en la base de datos terminológica de la Unión Europea (IATE, en sus siglas en inglés). Los máximos responsables de la política lingüística en las citadas comunidades autónomas - Anxo Lorenzo, Lourdes Auzmendi, Yvonne Griley y Margalida Tous, respectivamente- participaron ayer en Santiago de Compostela en la reunión de la comisión de seguimiento del protocolo de colaboración que mantienen los cuatro gobiernos en esta materia y que tiene como objetivo prioritario impulsar la presencia y el reconocimiento de sus lenguas propias en el ámbito estatal y europeo.

El IATE, de acceso para toda la ciudadanía, combina las bases de terminología de cada uno de los organismos y de las instituciones de la UE en una base única con más de ocho millones de términos validados. Para los representantes autonómicos, resulta importante incluir las tres lenguas oficiales ya que este soporte terminológico permite buscar en una lengua de partida términos aceptados en la UE y encontrar sus equivalencias en cualquiera de los 23 idiomas oficiales.

Por otro lado, los cuatro gobiernos acordaron convocar el Premio a la Promoción de la Realidad Plurilingüe Otra de las acciones en las que están colaborando es en el establecimiento de un sistema de mutuo reconocimiento de las habilitaciones profesionales para traductores e intérpretes jurados.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_