_
_
_
_
_
LA ENCICLOPEDIA LIBRE

Diferencias sobre derechos de autor truncan la cesión de fondos de la Biblioteca Nacional

La biblioteca española proyecta digitalizar y ofrecer en Internet más de 200.000 fondos propios

Veinte millones de personas visitan diariamente la Wikipedia en español. Es la segunda de todas por visitas. La enciclopedia en castellano cuenta con 600 colaboradores muy activos y 4.000 esporádicos, que escriben unos 400 artículos al día. También es la segunda por número de ilustraciones (250.000). Además, los hispanohablantes son después de los angloparlantes (17% contra 55%) los que más visitan la versión inglesa de la enciclopedia libre. Sin embargo, la Wikipedia española tiene un gran lunar: sólo es la novena por número de artículos (360.000), siendo superada, entre otras, por als wikis escritas en holandés, italiano o portugués.

Quizás por esa carencia de artículos, miembros de la Wikipedia en español se pusieron en contacto con la Biblioteca Nacional para colaborar de alguna forma y añadir fondos de la institución a la Wikipedia. Después de varios contactos, las conversaciones se truncaron por diferencias de criterio sobre la política de derechos de autor.

Más información
Sue Gardner: "Nos vamos a centrar en aumentar la calidad de los contenidos de Wikipedia"
Biblioteca Nacional de España:

Milagros del Corral, directora de la Biblioteca Nacional, confirma que la petición de Wikipedia. "Me parecía una buena idea. Creo que este proyecto colaborativo es una obra genial, pero no llegamos a ningún acuerdo. Ellos nos pedían poder distribuir, copiar o comunicar ejemplares de nuestra hemeroteca virtual, o partes de ella, para la creación de obras derivadas y su uso con fines comerciales, sin obligación de comunicar la cesión de cada una de ellas". Dos cláusulas -la creación de obras derivadas, es decir, la posibilidad de modificarlas, y el uso para fines comerciales- eran inaceptables para la institución.

"Nuestros fondos se pueden descargar, reproducir o imprimir sin coste alguno, siempre que no sea para fines comerciales. Y si hay un fin lucrativo detrás, se deben abonar unas tasas", explica Del Corral. "Además ni tan siquiera se comprometían a respetar el origen de la obra, es decir, que proviene del fondo de la Biblioteca Nacional. El Estado se ha gastado un dineral en su digitalización como para ceder sus derechos a otros".

Fuentes de Wikipedia reconocen que las conversaciones están paradas y explican que todo su contenido se rige por la licencia libre GFDL, una licencia copyleft que implica que cualquier persona puede copiar, modificar, vender y reutilizar sus contenidos. Las mismas fuentes afirman que la atribución de autoría es un requerimiento fundamental de la licencia, que cumplen a rajatabla.

La Biblioteca Nacional tiene su propio proyecto. Desde enero, 10.000 de sus tesoros, entre manuscritos, ediciones antiguas de libros, dibujos, carteles y fotografías están disponibles en la Red. Joyas como El Poema del Mío Cid, grabados de Durero, Velázquez y Goya se pueden consultar, descargar, reproducir o imprimir sin coste alguno. En los próximos cinco años se habrán digitalizado unos 200.000 fondos más.

BNE: www.bne.es/BDH/index.htm

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_