_
_
_
_
_

El castellano predomina en todos los usos escolares estudiados por el informe

Los números del volumen del Mapa Sociolingüístico de la Real Academia Galega que ayer, paradójicamente, presentó A Mesa pola Normalización Lingüística, hacen referencia al año 2004. Entonces, regía el Decreto 247/1995 que desarrollaba la Lei de Normalización Lingüística de 1983 y que, según el estudio dirigido por Manuel González, "implicaría su minorización [la del gallego] en esta etapa de la enseñanza". Sobre los datos analizados en la publicación de la RAG se elaboró el Plan de Normalización Lingüística, aprobado por unanimidad de las tres fuerzas políticas parlamentarias, y materializado por el Gobierno bipartito en el decreto de la enseñanza en gallego de 2007. Éste establecía un mínimo del 50% de las clases de primaria en la que el Estatuto de Autonomía define como "lengua propia de Galicia", para, según indica el análisis recién editado, "garantizar la adquisición de competencias en lengua gallega".

Más información
Sólo el 25% de los habitantes de las ciudades usa habitualmente el gallego

El futuro presidente de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo, ha prometido derogar la norma aprobado por PSdeG y BNG. No ha especificado con qué lo sustituirá. Porque el paisaje lingüístico que se encontrarán los próximos encargados de Educación en el Ejecutivo autónomo está dominado por el castellano: "Es la lengua predominante en todos los usos escolares estudiados, tanto por niveles educativos como en las interacciones entre el alumnado, de éste con el profesorado, en la lectura y en la escritura", concluye el informe que la Academia no ha querido presentar al público antes de las elecciones del 1 de marzo.

En 2004, constata el equipo de sociolingüistas comandado por González, "quien aprendió a hablar en castellano presenta un comportamiento lingüístico mucho más homogéneo entre lengua inicial y sus usos escolares". La diglosia -separación de las dos lenguas de una comunidad en base a funciones más o menos elevadas socialmente- no había abandonado la escuela pública. "Respeto a la lengua de interacción con el profesorado", ejemplifica el informe, "se aprecia una considerable tendencia castellanizadora". Si los niños venían de casa con el gallego como lengua inicial, el 57% cambiaba al castellano para hablar con el docente de primaria. En secundaria, el porcentaje de alumnos que actuaban así ascendía al 67,3%.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_