_
_
_
_
_
Luces

O camiño ata "desalienar" a palabra

A difusión da súa obra en formato .pdf non ilusiona por igual aos autores de Dime algo sucio e Sete palabras. "Polo de pronto, véxolle máis futuro se falamos de libros de consulta, dicionarios ou textos escolares", apón Diego Ameixeiras. O ourensán utiliza os novos escenarios da comunicación, pero recoñece non estar "ao día" en cuestión de soportes.

"Por máis que nos fagamos ilusións vaidosas", di Suso de Toro, "quen decide a existencia do libro electrónico é a técnica. Algo pragmático que nos determinará a todos ". Despois de dous séculos de insuficiencia da linguaxe como tema literario, o escritor compostelán sinala que os cambios non afectan tanto ao texto como ao libro. As achegas de Internet enténdeas mellor a partir do que aínda é minoritario -unha ciberliteratura con todas as ferramentas do medio- ca do e-book actual. Co texto literario "esencializado", sen follas nin lóxica de capítulos, "a creación directa para un formato dixital en liña permitiría escribir o que eu querería ter escrito", di, en referencia ao hipertexto. "Enlazar con outros ámbitos é algo que todos temos desexado, xa era a pretensión do teatro barroco: Sete palabras levaría algunha canción de AC/DC ou Il ritorno d'Ulisse in patria, de Monteverdi".

Más información
Medo e ilusión co libro electrónico

"Non nos decatamos", di De Toro, contra a "fetichización" do libro e da Rede, "pero estamos desandando a distancia entre a palabra escrita e o mundo oral, desalienando a palabra literaria". Outra cousa son as alternativas por tracexar no que son os réditos da palabra. "Desde o punto de vista da distribución", opina, "o de Google Books é un roubo".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_