_
_
_
_
_
LA PRUEBA DEL CHIVATAZO | El caso del chivatazo a ETA

Elosua: "¡La 'txakurrada'! ¡Avisarme de la forma que me ha avisado!"

El chivatazo se conoció porque Joseba Elosua se lo contó a su yerno, Carmelo Luquin, ese 4 de mayo de 2006 cuando ambos viajaban en coche hacia Francia. El vehículo estaba pinchado por la policía. Estos son extractos de la conversación: Elosua explica que un hombre, que él deduce era un policía, se le acercó y le entregó un móvil. Alguien le avisó de que había una operación contra ETA en marcha.

Elosua. [...] Y me he puesto y me ha empezado a decir... "buenos días"... no me decía quién era... "ya sabes cómo nos encontramos... eh... tengo que advertirte que el teléfono... ayer estuviste en una reunión... luego... el pelo blanco... el Burutxuri... [apodos del etarra José Antonio Cau] Tienes cita hoy o mañana... que le vas a dar nueve botellas de vino [nueve millones de pesetas]". Y yo sin saber con quién hablo.

Más información
El esquivo fantasma del bar Faisán

Elosua. [...] Dice que no hable por el teléfono del bar [...] que lo tengo machacado... "No vas a decir que te he llamado yo, ¿eh?... para no fastidiar todo el proceso" [...] "que aquí hay gente que quiere que esto se rompa...".

Elosua. [...] Y de la Ertzaintza no es porque si fuera la Ertzaintza Gorka no...

Luquin. Es un madero.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Joseba. Es un madero... Además me ha dicho "tienes policía ahí en la frontera, ¿eh? para cogerle a José Antonio... si pasa le van a detener" [...] Y a mí aún no me entra en la cabeza... si no me conoces... que no me conoces... que me ha advertido por teléfono... "Ya sabes cuál es la situación actual política, ¿no? Hay quien quiere... esto que se rompa... y lo que no queremos es... armar un circo político, ¿no?"

Elosua. [...] me ha dicho "por favor, esto tiene que ser... confidente, ¡eh! No hables con nadie que te he llamado... no hables con nadie" [...] Igual él no me podía llamar a mí legalmente.

Elosua. Se me hace difícil... que te llame un txakurra... [policía nacional] para que le advierta a éste... [a Cau] ¡que le van a ligar! [...] pero... son maderos... "pues oye, ya sabes la situación política actual, ¿no?" y yo... ¿la situación política actual? eso... políticos sabrán... yo no soy político... "¡Joder! no eres político pero ya sabes que te tenemos controlado ya hace tiempo, ¿no?"... No, eso sí me he dado cuenta.

Elosua. Si esto me lo hubiera hecho, ¿qué te voy a decir? la Ertzaintza [...] pero... ¡la txakurrada!... ¡avisarme de la forma que me ha avisado! esto es... ¿Cómo hostias? Y encima diciendo que no diga que me han llamado.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_