of person espalda
· she fell and landed on her back - "se cayó de espaldas "
· he had his back to me - "me estaba dando la espalda "
· he was sitting with his back to the door - "estaba sentado de espaldas a la puerta "
of animal espalda
lomo
back part: gen parte f de atrás
· the ball hit me on the back of the neck - "la pelota me dio en la nuca "
· * my interview has been at the back of my mind all day - "he tenido presente lo de la entrevista todo el día "
· * they live in the back of beyond - "viven en el quinto pino "
· * he was wearing his sweater back to front - "llevaba el jersey al revés "
of hand, cheque dorso
· * she knows Edinburgh like the back of her hand - "conoce Edimburgo como la palma de la mano "
of room, cupboard, bus fondo
· she always sits at the back of the class - "siempre se sienta al fondo de la clase "
of chair respaldo
of book final
· there is an appendix at the back - "hay un apéndice al final "
player defensa
zaguero -ra
wheel, leg de atrás, trasero -ra
row de atrás, último -ma
(US) detrás de
· it's in back of the sofa - "está detrás del sofá "
in betting apostar por
to give moral support to respaldar, apoyar
to give financial support to financiar
retroceder
· he backed away from the dog - "retrocedió, apartándose del perro "
ceder
· she never backs down, even when it's obvious she's wrong - "nunca cede nunca da el brazo a torcer, aun cuando es evidente que está equivocada "
retroceder
· back off, will you? - "¿quieres dejarme en paz? "
echarse atrás
· they've backed out of the holiday - "se han echado atrás en lo de las vacaciones "
in car dar marcha atrás
hacer una copia de seguridad
gen apoyar, respaldar
· they didn't back up my story - "no apoyaron mi versión de los hechos "
hacer una copia de seguridad de
dolor m de espalda
in GB diputado -da
in GB escaños en la Cámara de los Comunes ocupados por diputados que no son ministros ni miembros del gabinete fantasma
murmuraciones
columna f vertebral
agotador -dora
puerta f trasera de atrás
telón m de fondo
car petardear
· * his little joke backfired - "quiso hacer una broma y le salió el tiro por la culata "
revés
· her backhand is very good - "tiene un revés muy bueno "
cumplido m irónico
soborno
reacción f violenta
trabajo m atrasado
· we managed to clear the backlog - "logramos poner el trabajo al día "
mochila
pedalear hacia atrás
· * the government are back-pedalling on this policy decision - "el gobierno está dando marcha atrás en lo relativo a esta política "
atrasos
in car asiento m de atrás
· * Europe has taken a back seat in Parliament - "el tema de Europa ha pasado a un segundo plano en el parlamento "
trasero
entre bastidores
calle poco importante, especialmente de los barrios bajos de una ciudad.
in swimming (estilo ¿) espalda
dar marcha atrás
· * the government had to backtrack on education - "el gobierno tuvo que dar marcha atrás en lo referente a educación "
copia f de seguridad
support respaldo
lugar m atrasado
paved patio m (trasero)
(US) with lawn jardín m (trasero)