El hispanista Werner Beinhauer, enterrado en Colonia
El hispanista alemán Werner Beinhauer, que falleció el pasado día 1 de este mes, fue enterrado el día 7 en Colonia (República Federal de Alemania). Beinhauer, que había nacido el 9 de marzo de 1896 en Neustadt, dedicó toda su vida al estudio del lenguaje coloquial español y se distinguió como uno de los pioneros de la investigacíón dentro de este campo de la lingüística.En el año 1923 aprobó el doctorado en Filología Románica con un estudio titulado Contribuciones al conocimiento del lenguaje coloquial español, que todavía no ha sido editado.
Entre sus libros más importantes destacan El idioma coloquial español (1930), que fue traducido al castellano en 1963; El humorismo en el español hablado (1932), El carácter nacional hispano (1937) y el Diccionario estilístico y fraseológico español-alemán (1978).
Werner Beinhauer, que trabajó como profesor en las universidades de Colonia y Bonn, fue distinguido en 1966 con la Cruz al Mérito Civil, que le fue otorgada por el Gobierno español.
Beinhauer, según recuerdan sus amigos españoles, era un hombre extremadamente ingenioso y simpático cuya obra pudo haber sido más abundante si las sucesivas guerras que padeció Europa durante su existencia no hubieran truncado su trabajo de investigador.
La dedicación lingüística de Beinhauer coincidió con sus intereses personales, como gran enamorado de todo lo que se refiriera a España.