_
_
_
_
_

Visto bueno provisional al plan de Google para escanear libros

Un juez de EE UU aplaza su decisión al año que viene.- Los editores franceses redoblan sus críticas

Denny Chin, el juez que instruye el caso sobre el controvertido proyecto de escaneado y explotación de millones de libros emprendido por el buscador informático Google, la asociación de editores y el gremio de autores de EE UU, ha decidido dar su visto bueno provisional al enmendado acuerdo sobre el que se fundamenta el plan. Su fallo definitivo llegará tras escuchar de nuevo a las partes el 18 febrero, informan medios estadounidenses.

La semana pasada Google presentó ante el juzgado un nuevo acuerdo, consensuado con autores y editores de EE UU, que pretendía poner fin a la lluvia de críticas que el proyecto ha ido cosechando a ambos lados del Atlántico por parte de expertos, editores, gobiernos y la Open Book Alliance (un grupo de presión formado, entre otros, por Microsoft, Amazon, Yahoo! e Internet Archive).

Más información
"El acuerdo revisado no ha sido una victoria para Google"
La tirada ha muerto, ¡vivan los libros!
Google limita su proyecto de escaneado de libros para aplacar las críticas

Pese a las enmiendas introducidas en el documento original (entre otras, la limitación del alcance del acuerdo a libros publicados en el ámbito anglosajón y la apertura a la competencia del corpus de libros huérfanos digitalizados) el nuevo acuerdo sigue cosechando críticas. Las últimas han llegado por parte de los editores franceses.

"La nueva propuesta no supone ningún progreso en la cuestión esencial de los libros en lengua no inglesa pirateados por Google", señala la Sociedad Nacional de Editores de Francia (SNE) en un comunicado. La nota añade que la SNE mantiene su posición: "pedir a Google que respete el principio esencial del consentimiento previo de los autores y editores para utilizar sus obras".

La SNE recuerda que está personada un proceso judicial contra Google en busca de compensación económica por parte de la compañía, a la que acusa de copiar ilegalmente libros franceses al digitalizarlos y publicarlos online.

Esta reacción se suma a la más cauta, emitida el lunes, por la Federación de Editores Europeos, en la que valoraban el hecho de que el proyecto se limitara a libros de la órbita anglosajona.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_