El secreto de Gallimard, la editorial de los 44 escritores Nobel
El galardón literario que recogerá Annie Ernaux en una semana alimenta la leyenda del centenario sello parisino y confirma el buen momento de las letras francesas
El galardón literario que recogerá Annie Ernaux en una semana alimenta la leyenda del centenario sello parisino y confirma el buen momento de las letras francesas
A veces, la representación de quiénes somos, que se infiere de nuestros libros, difiere de la que proyectamos en público, con el denominador común del deseo de complacer a la clientela
La editorial, formada por tres personas, está especializada en literatura actual en francés y ha publicado en España a la premio Nobel de 2022
El resultat de l’obra d’Annie Ernaux és una estàtua d’ella, el seu cos nafrat i ‘mis à nu’ on hi podem llegir la societat francesa de l’últim segle natural
La traductora al català de l’últim Premi Nobel de Literatura, que també ha traduït Proust, compara les seves literatures pel que tenen en comú de voluntat d’arribar a la veritat de l’experiència
Cada generación inventa su forma de preguntar. Y de callarse
Annie Ernaux se aleja de lo rancio y pone nuestros cuerpos y nuestros derechos sobre la mesa
La obra de la escritora francesa se nutre de la vida, propone un viaje de lo propio a lo común, de lo íntimo a colectivo, de lo personal a lo político
Los autores que han buscado una tercera vía entre realidad y ficción, como Emmanuel Carrère, Virginie Despentes o Édouard Louis, llevan años reivindicando a la ganadora del Nobel de Literatura
‘Bots’ que tuitean frases de ‘Pura pasión’, clubes de lectura y bodegones virales con sus libros. La ganadora del Nobel interpela con fuerza a las jóvenes de esta era
La francesa escribe sobre el cuerpo para contar la fiereza, la curiosidad, la necesidad de una caricia cuando la memoria se pierde y todo el mundo es el enemigo
Nos ha traído el Nobel este año un aire de celebración
La Academia Sueca ha premiado a 17 autoras desde 1901, y ha tratado en los últimos años de corregir la histórica ausencia femenina en su nómina de galardonados
El jurado del premio de Literatura reconoce el coraje moral y la virtud de la veracidad en la escritora francesa
La ganadora del Premio Nobel tiene dos cualidades imprescindibles: pasión e inteligencia
‘El acontecimiento’, que narra su propio aborto, es el mejor libro para empezar a leer a Annie Ernaux
La Academia Sueca concede el máximo galardón literario a uno de los grandes exponentes de la autoficción europea, autora de una obra situada entre la narrativa y la sociología, el feminismo y el compromiso social
En el siglo XXI, el galardón ha ganado diversidad, premiando cada vez más a mujeres y a escritores no europeos. En las apuestas hay favoritos, pero la realidad de años pasados es que el premio es bastante imprevisible
A pesar de lo evidente tardo en entender una noticia que sabíamos que acabaría llegando y que pondrá en peligro la salud sexual y los derechos reproductivos de millones de mujeres
Didier Eribon consiguió sintetizar en su magistral ‘Regreso a Reims’, convertido ahora en película, la tensión entre clase e identidad que sacude a la izquierda política
Acusar de reaccionarios a quienes expresan su enojo apoyando a Marine Le Pen no sirve más que para atrincherarnos en la superioridad moral
La autora conoce de primera mano esos territorios olvidados de su país, los que quedan lejos de las grandes ciudades, los que generan mayor número de desafectos al sistema democrático
La trama de espionaje que estamos contemplando en vivo funcionaría perfectamente en ficción por su lógica interna convincente
La premio Nobel dio su última entrevista a EL PAÍS el pasado mes de abril
La cineasta francesa ganó el León de Oro con su segundo filme, ‘El acontecimiento’, el visceral retrato de una estudiante francesa que desea interrumpir su embarazo. “Todavía hoy hay una vergüenza social alrededor de él”, asegura
Varios libros y películas de reciente aparición crean un nuevo relato sobre la interrupción voluntaria del embarazo que derriba el estigma que persiste incluso en países donde es legal
‘El infinito en un junco’ salta a decenas de países como en su día lo hizo ‘El mundo de Sofía’ y abre el debate sobre la traducción de los clásicos