_
_
_
_
_

Bill Gates colaborará con la UNESCO para reducir la brecha digital

El director de Microsoft anima al resto del sector a sumarse al proyecto

El director general de la UNESCO, Koichiro Matsuura, y el presidente de Microsoft, Bill Gates, han presentado su acuerdo "no exclusivo" de cooperación para reducir "con verdadera eficacia e impacto" la brecha digital en el mundo. Gates ha asegurado que para su empresa esta iniciativa "no es una ocasión comercial" y ha animado al resto del sector tecnológico a colaborar en un proyecto de preservación de la diversidad cultural.

Más información
El Gobierno cree que la superación de la 'brecha digital' no pasa sólo por el precio de acceso a la red
Los países en desarrollo temen que el coste del 'spam' aumente la brecha digital
La Administración se alía con el sector privado para cerrar la 'brecha digital'
El Gobierno destaca la importancia de la alfabetización tecnológica para acabar con la brecha digital
Bill Gates y los vinos de la ribera del duero
Bill Gates, víctima del 'spam'
Gates defiende ante Montilla la neutralidad tecnológica de la Administración
La 'brecha digital' crece en EE UU
La brecha digital se reduce a un ritmo vertiginoso, según el Banco Mundial

El gigante estadounidense de la informática entra así "en la coalición de grandes socios del sector privado que apoyan la estrategia mundial de la UNESCO de utilizar las Tecnologías de la información y la comunicación (TIC) para mejorar la educación y el desarrollo social económico en el mundo", han subrayado.

El proyecto no es en absoluto "exclusivo" y el empresario estadounidense ha animado a otros colegas a participar en la ingente tarea de promover gratuitamente las ciencias informáticas entre las poblaciones que no tienen acceso a ella.

Al respecto, Matsuura ha recordado los proyectos en curso con productoras de programas informáticos de código abierto y el "incesante apoyo" a la utilización de los diferentes tipos de software, no sólo los protegidos por el derecho de propiedad.

"Pero dado que Microsoft es la primera empresa mundial del sector", resulta obvio el interés de trabajar con ella para "intercambiar experiencias, saber hacer y proyectos de desarrollo" y actuar con la mayor eficacia e impacto posible, ha agregado.

"No es una ocasión comercial"

Ni el fundador de Microsoft -quien también se ha entrevistado con el presidente francés, Jacques Chirac, y ha firmado un acuerdo de cooperación con Dassault Systemes-, ni el director general han trasladado a cifras la cooperación entablada.

Aunque el hombre más rico del planeta por décimo año consecutivo, ha señalado que Microsoft "tiene acuerdos de cooperación con 87 países, de los que dos tercios se encuentran en vías de desarrollo".

Servir activamente los objetivos de la UNESCO no es "una ocasión comercial, es obrar para rellenar la brecha digital por la vía de la inclusión", tarea en la que Microsoft actúa ya desde hace años y a la que destinó 1.000 millones de dólares, 700 millones en dinero y 300 en donaciones, en los últimos cinco años, ha manifestado.

La cifra es "enorme", pues "siempre estuvimos activos, pero ahora decidimos pasar a una velocidad superior", ha agragado Bill Gates, cuyo acuerdo de cooperación con la UNESCO es "una donación no cifrada, de carácter evolutivo", han precisado fuentes de la Organización.

Preguntado sobre los beneficios de esta inversión, Bill Gates ha destacado el de que "todos los empleados de Microsoft están orgullos de lo que hacen" y "la moral y energía" que esto supone. "Todos queremos utilizar los ordenadores" y el objetivo es que todo el mundo pueda hacerlo, tenga acceso a Internet y gracias a ello "pueda ser más autónomo", ha afirmado.

Impulsar la diversidad cultural y lingüística

El director general de la UNESCO y el fundador de Microsoft han destacado el carácter estratégico de la cooperación prevista, cuyo objeto fundamental "no es tanto la búsqueda de financiación como el intercambio de conocimientos y experiencias".

La acción en "educación y aprendizaje" y en "acceso comunitario y desarrollo" encabezan las ocho áreas claves de acción acordadas.

Seguidas del objetivo de impulsar la "diversidad y preservación culturales y lingüísticas"; la "inclusión digital y la transferencia de competencias"; el "intercambio y promoción de las mejores prácticas en materia de utilización de las TIC para el desarrollo socioeconómico" y el "reforzamiento de las comunidades de práctica en línea".

La lista se completa con el doble objetivo de "facilitar el intercambio de información y aplicación de programas informáticos" y el "aprovechamiento compartido de competencias y estrategias".

Entre otras iniciativas, el acuerdo prevé crear comunidades del conocimiento en Internet que permitan compartir recursos intelectuales más allá de toda barrera geográfica y elaborar programas de estudios de formación de profesorado para integrar las TIC en las aulas.

La cooperación con Microsoft "contará con un grupo de socios fundacionales" y está abierta a la participación de múltiples partes interesadas, precisó la Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_